Я.Цунэтомо "Сокрытое в листве"
Jul. 13th, 2012 04:11 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Книга описывает свод правил, которых должен придерживаться самурай на службе у своего хозяина (в русском издании она называется "Путь самурая"), а также включает в себя бесчисленное количество историй из жизни кланов, где эти правила применяются. По своему содержанию книга напоминает иудейскую Тору, славянский Домострой, мусульманский сборник хадисов и прочие аналогичные произведения.
Если не обращать внимания на ряд противоположных мнений (типа, изучать всё - плохо, изучать что-то одно - тоже плохо), откровенных банальностей (для определения направления ветра надо вешать ветряные колокольчики), просто абсурдно-смешных рекомендаций (для остановки кровотечения у упавшего с коня, надо пить настой из навоза пегой лошади и т.д.) и разного рода наставления по мужеложству (и они этого не избежали), то суть самурайского духа становится вполне понятна.
Интересна первая часть книги, которая посвящена непосредственно правилам и даёт представление о кодексе чести японских воинов, главными пунктами которого являются уважение (с одновременным презрением) к смерти; верность своему слову и абсолютная, почти рабская, покорность воле хозяина.
Среди правил-наставлений встречаются удивительно похожие на мысли других авторов - Шекспира, Екклесиаста, Суворова и даже Фрейда. Вот некоторые из них: "Вся жизнь - кукольный театр", "Воистину, всё суета", "О человеке можно судить по его снам", "Трудно в учёбе - легко в бою".
Центральная тема - смерть и ежемгновенная готовность к ней. Потрясают такие наставления:
"В последний миг своей жизни самурай должен заботиться о том, чтобы умереть, лёжа лицом к врагу"
"Не нужно быть всё время на стороже. Надо считать, что ты уже мёртв"
"Избежать позора нетрудно. Для этого достаточно умереть"
Культ смерти у японцев того времени не только торжественен, но и поэтичен. Лично я не знал, что перед совершением сэппуки (харакири), самураи писали стихи. Один из них, написав:
В заброшенной деревне.
Под глубоким снегом, ночью,
Расцвели ветки сливы...
перед смертью исправил последнюю строку на "Расцвела ветка сливы..."
Одна буква, а смысл совсем иной...
В конце-концов, как мне показалось, Путь Самурая в том, чтобы презреть время...
Цитаты:
Четыре заповеди самураев господина Набэсима:
Не позволяй другим превзойти себя на Пути Самурая
Всегда будь полезен своему хозяину
Помни сыновний долг перед родителями
Проявляй великое сострадание и помогай людям
Я постиг, что Путь Самурая — это смерть. В ситуации «или/или» без колебаний выбирай смерть. Это нетрудно. Исполнись решимости и действуй. Только малодушные оправдывают себя рассуждениями о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью. Сделать правильный выбор в ситуации «или/или» практически невозможно. Все мы желаем жить, и поэтому неудивительно, что каждый пытается найти оправдание, чтобы не умирать...
Если ты думаешь только о том, чтобы выиграть, с огромным трудом добытая победа будет хуже поражения. А поражение, в этом случае, будет жалким...
"Человек не может стать самураем, если принимает решения медленно и не стремится без промедления завершить начатое дело."
Если не обращать внимания на ряд противоположных мнений (типа, изучать всё - плохо, изучать что-то одно - тоже плохо), откровенных банальностей (для определения направления ветра надо вешать ветряные колокольчики), просто абсурдно-смешных рекомендаций (для остановки кровотечения у упавшего с коня, надо пить настой из навоза пегой лошади и т.д.) и разного рода наставления по мужеложству (и они этого не избежали), то суть самурайского духа становится вполне понятна.
Интересна первая часть книги, которая посвящена непосредственно правилам и даёт представление о кодексе чести японских воинов, главными пунктами которого являются уважение (с одновременным презрением) к смерти; верность своему слову и абсолютная, почти рабская, покорность воле хозяина.
Среди правил-наставлений встречаются удивительно похожие на мысли других авторов - Шекспира, Екклесиаста, Суворова и даже Фрейда. Вот некоторые из них: "Вся жизнь - кукольный театр", "Воистину, всё суета", "О человеке можно судить по его снам", "Трудно в учёбе - легко в бою".
Центральная тема - смерть и ежемгновенная готовность к ней. Потрясают такие наставления:
"В последний миг своей жизни самурай должен заботиться о том, чтобы умереть, лёжа лицом к врагу"
"Не нужно быть всё время на стороже. Надо считать, что ты уже мёртв"
"Избежать позора нетрудно. Для этого достаточно умереть"
Культ смерти у японцев того времени не только торжественен, но и поэтичен. Лично я не знал, что перед совершением сэппуки (харакири), самураи писали стихи. Один из них, написав:
В заброшенной деревне.
Под глубоким снегом, ночью,
Расцвели ветки сливы...
перед смертью исправил последнюю строку на "Расцвела ветка сливы..."
Одна буква, а смысл совсем иной...
В конце-концов, как мне показалось, Путь Самурая в том, чтобы презреть время...
Цитаты:
Четыре заповеди самураев господина Набэсима:
Не позволяй другим превзойти себя на Пути Самурая
Всегда будь полезен своему хозяину
Помни сыновний долг перед родителями
Проявляй великое сострадание и помогай людям
Я постиг, что Путь Самурая — это смерть. В ситуации «или/или» без колебаний выбирай смерть. Это нетрудно. Исполнись решимости и действуй. Только малодушные оправдывают себя рассуждениями о том, что умереть, не достигнув цели, означает умереть собачьей смертью. Сделать правильный выбор в ситуации «или/или» практически невозможно. Все мы желаем жить, и поэтому неудивительно, что каждый пытается найти оправдание, чтобы не умирать...
Если ты думаешь только о том, чтобы выиграть, с огромным трудом добытая победа будет хуже поражения. А поражение, в этом случае, будет жалким...
"Человек не может стать самураем, если принимает решения медленно и не стремится без промедления завершить начатое дело."
Молодым
Date: 2012-07-13 12:31 pm (UTC)Но важно никогда не говорить об этом молодым, потому что неправильно понятое слово может принести много вреда...